ElDemocrata

España en español es para cualquier persona que viva en España, visite España o cualquier persona interesada en las últimas noticias, eventos y deportes en España. Descubra más ahora.

Chili Crisp, Chili Crunch y quién debería poseer el nombre del condimento cultural

Chili Crisp, Chili Crunch y quién debería poseer el nombre del condimento cultural

En los últimos dos meses, tres historias sobre propiedad intelectual y alimentos han saltado de los estantes de los supermercados a los titulares. Más recientemente, Momofuku, la rama de bienes de consumo envasados ​​del imperio culinario de David Chang, compré la marca “Chile Crisis”, además de presentar una orden de “Chile Crisis” y enviar cartas de cese y desistimiento a algunas pequeñas empresas que utilizaban estos términos en sus aceites de chile comerciales. Esta es la sección que actualmente domina las secciones de alimentación de todos los periódicos importantes.

A principios de este mes, Taste anunció: “Necesitamos hablar de Trader Joe’sEsta historia detalla varios escenarios horribles en los que la empresa, en palabras del escritor Adam Rayner, estaba «secuestrándose del pasillo de alimentos étnicos e inundando el mercado con imitaciones baratas. Sus prácticas incluían solicitar muestras a pequeñas empresas propiedad de minorías y atraerlas». Con la idea de llevar sus productos a un gran minorista nacional. Varios meses después, Trader Joe’s lanzará una «copia» de marca especial de las muestras que pidieron o probaron inicialmente, como el ajo asado de Brooklyn Delhi, el sambal de cocina malaya de Oriya. y garbanzos salteados con chile Flybei Jing x Little Sesame.

En febrero, Wegmans fue acusado de robar el concepto del fundador de Osakana, Yuji Haraguchi, violando los acuerdos de no divulgación y no competencia de las partes. La ubicación de Wegmans en Astor Place (a pocas cuadras de Osakana) alberga la tienda de sushi «Sakanaya», que tiene una impresión y un concepto similares a los de Osakana. Haraguchi llevó a Wegmans a los tribunales y Wegmans presentó una demanda. Sakanaia sigue trabajando.

A través de estas tres historias hay un hilo conductor; Son cuentos de David y Goliat. Desafortunadamente, fuera de la Biblia, cuando David deja la honda y demanda, rara vez gana.

Pienso constantemente en los riesgos de dar rienda suelta a mis salsas especiales en el mundo. Después de cerrar mi restaurante en 2020, mantuve viva mi marca Poi Dog (un término cariñoso que significa «raza mixta» o «engañado» en pidgin hawaiano) con una colección de salsas arraigadas en las recetas de mi restaurante y la cultura gastronómica familiar. La línea Poi Dog incluye mi propio invento Guava Katsu; una salsa barbacoa a base de piña llamada Poi Dog Huli; Y agua de chile pipah. Este último es un condimento omnipresente en Hawái, que se ve en todas las mesas junto con la salsa de soja de la misma manera que los chiles crujientes o crocantes se encuentran en China. El agua de chile suele ser un condimento casero que combina jengibre, pimienta, vinagre y azúcar. Le digo a la gente que no lo inventé; Lo único que me diferencia de los que hacen mis tíos para una barbacoa familiar es que a mi botella le pongo una etiqueta.

READ  NotCo: “Nuestro sueño como empresa es reinventar la industria alimentaria” - Vegan Expert

¿Mis salsas atraerán a los consumidores del mercado masivo? espero eso. Quiero vender mucha salsa y ganar mucho dinero. Pero, ¿mis salsas serán tan populares que Wegmans, Trader Joe’s o Momofuku puedan lanzar sus propias versiones? Puede que lo consigas. Si pudiera registrarlas como marca, ¿eso les impediría hacerlo? Probablemente no. ¿Podré permitirme el lujo de luchar contra ellos? No. ¿Me asusta escribir sobre esto en una de las publicaciones gastronómicas más importantes de este país? Sí. Escribir este artículo me pone en peligro.

Nunca se me habría ocurrido ponerle la marca «Chili Peppah Water» (y por favor, por el amor de Dios, no lo hagas), así como probablemente a muchas marcas pequeñas no se les habría ocurrido que alguien sería dueño del «chile Crunch». » marca. “Si creciste con agua de chile o chiles crujientes o crujientes, probablemente los tengas a tu alrededor. Entonces, ¿cómo puedes tener algo que sea para todos?

Quiero tener la libertad de llamar a la comida que preparo, que es parte de una cultura con la que me identifico, por el nombre que mejor la describa, incluso en traducción. Me gustaría que otras personas como yo tuvieran esa libertad.

También he visto que se utilizan seriamente los nombres de los alimentos que me interesan (por ejemplo, cada ensalada de pescado se escribe con acento en la letra «e»). Esto sucede mucho en Estados Unidos y está activamente normalizado. Decimos «panini» cuando queremos decir «panino» o «cannoli» cuando queremos decir «cannolo». Y esto es sólo la punta del iceberg en Italia. Cuando las malas pronunciaciones y el mal uso de las palabras entran en nuestro idioma, cualquiera que no sigue la línea es considerado arrogante o acusado de estar en el aire. Hay discursos generalizados en TikTok sobre esto, ya que los no estadounidenses vienen a este país confundidos por cómo ha evolucionado su comida en sabor y pronunciación. Todos estos alimentos americanizados han sido borrados a manos de Goliat.

READ  Inclusión y Transparencia: Desafíos de las Asociaciones Público-Privadas en América Latina | economía y negocios

Hace una década hubiera sido difícil imaginar a David Chang como Goliat. Y ahora defiende la marca que le corresponde, pillándonos por igual a todos los que cruzamos la franja azul de la cocina. Los productos del almacén de Momofuku anuncian su contenido con una representación gráfica de mi mayor temor: una cinta azul hecha jirones. Han pasado muchos años desde que Momofuku era una pequeña tienda de ramen japonés propiedad de un chef coreano-estadounidense, pero conocida por sus panecillos de cerdo taiwaneses no certificados. Ahora se ha convertido en una empresa muy grande que vende ingredientes asiáticos borrando su procedencia.

La avalancha de cartas de cese y desistimiento enviadas por Momofuku desató una auténtica tormenta de debate. Muchos cineastas y comentaristas gritan legítimamente la palabra «robo». Otros señalan un sistema injusto, lo que también es un punto de vista válido.

“Estados Unidos protege a las personas que llegaron aquí primero. “O creo que llegaron aquí primero”, dice Ari Miller (el distribuidor de las salsas para servicios alimentarios de mi empresa, no el homónimo de mi marido). El propietario de 1732 Meats and Premium Products es licenciado en derecho y realizó branding para su propia empresa. «Las empresas no son inherentemente éticas. Las corporaciones sí lo son. Si el sistema dice que tienes que defender tus marcas, entonces tienes que defender tus marcas».

El mismo impulso de defender a las personas que creen haber descubierto algo es inherentemente estadounidense. Después de todo, todavía estamos debatiendo el término «descubrir» en el Día de Acción de Gracias y cuestionando la validez del Día de Acción de Gracias en sí, mientras muchos de nosotros nos reunimos alrededor de la mesa, abrazando alimentos desconocidos para la gran mayoría del país, pero solo si pueden ser comido uno al lado del otro. pavo asado.

READ  Fertilizante complejo Tamaño del mercado, crecimiento y pronóstico

Estados Unidos es realmente bueno protegiendo las cosas que la gente exige. China, hogar de los chiles crujientes, no lo es tanto. Crecí en Hawaii pero también en Hong Kong, donde tuve que desarrollar un ojo entrenado en el mercado para detectar a los muchísimos estafadores del legendario Lau Gan Ma, quien libró sus propias batallas de marcas. Por mucho que Lao Gan Ma luchó por proteger su marca, su éxito generó diversidad (algo bueno) junto con imitaciones (menos buenas).

No creo que las cartas de cese y desistimiento de Momofuku acaben con la variedad de comidas con chile que están empezando a difundirse en Estados Unidos. Pero la forma en que hacemos las cosas en este país está rota. Así es como separamos los nombres de los alimentos de sus orígenes culturales; La forma en que les hemos dado a las marcas productos omnipresentes que no son familiares para la corriente principal de Estados Unidos, pero que están omnipresentes en alguna parte. Nuestros sistemas también permiten que las grandes marcas de alimentación roben las ideas de los pequeños fabricantes. Entonces, ¿qué puede hacer una marca pequeña como la mía además de seguir transportando camiones? ¿Y quién hará el primer truco de Poi Dog Chili Peppah Water?

actualizar: El 12 de abril, en un episodio de Show de Dave ChangMargaret Preston, directora ejecutiva de Chang y Momofuku, abordó la controversia y afirmó que la empresa ya no haría cumplir la marca.