ElDemocrata

España en español es para cualquier persona que viva en España, visite España o cualquier persona interesada en las últimas noticias, eventos y deportes en España. Descubra más ahora.

Fukushima: Japón comienza a liberar agua radiactiva tratada de la planta nuclear destruida al mar en dos años

La decisión de eliminar las aguas residuales se produce más de una década después del desastre nuclear en la planta de Fukushima Daiichi en 2011, habiéndose retrasado repetidamente debido a problemas de seguridad y Fuerte oposición de los pescadores locales Aún recuperándose de las consecuencias de la crisis.

El trabajo para liberar agua en el Océano Pacífico comenzará en aproximadamente dos años, y se espera que todo el proceso demore décadas, según el gobierno japonés.

El primer ministro Yoshihide Suga dijo que lidiar con el agua tratada era «un tema inevitable» para cerrar la planta nuclear.

«Hemos decidido que garantizar la seguridad es mucho más alto que el estándar aceptado, y garantizar los mejores esfuerzos de todo el gobierno para evitar daños a la reputación significa que lanzarla al océano es una opción realista», dijo.

En 2011, un fuerte terremoto y un tsunami cortaron el suministro de energía y los sistemas de refrigeración de la planta de Fukushima. Para evitar la fusión de los tres núcleos del reactor dañados, el agua de refrigeración se bombeó continuamente y, por lo tanto, se contaminó con las barras de combustible de uranio. Luego, el agua se filtró en los sótanos y túneles dañados y se mezcló con el agua subterránea.

El operador de la planta, Tokyo Electric Power Corporation, construyó enormes tanques en el lugar para almacenar el agua acumulada después del tratamiento. Los tanques tienen una capacidad de 1,37 millones de toneladas métricas y se espera que se llenen a fines del próximo año, según la compañía.

Agua tratada

En medio de preocupaciones por la seguridad, el gobierno japonés enfatizó que «el agua almacenada en tanques no se descargará como está». En cambio, se tratará con un sistema que elimina la mayoría de los materiales radiactivos excepto el tritio, que es un isótopo de hidrógeno que es inofensivo para los humanos en pequeñas cantidades.

READ  Antony Blinken y Sergey Lavrov se encuentran por primera vez desde la Guerra de Ucrania

«Antes de descargar, el agua en los tanques también estará suficientemente diluida para que la concentración de tritio esté muy por debajo de los estándares regulatorios nacionales japoneses, que están en línea con los estándares internacionales», dijo la Oficina del Primer Ministro en un comunicado.

El comunicado dijo que el tritio «emite una radiación débil» y su impacto en la salud «es muy bajo», y agregó que los operadores de reactores nucleares de todo el mundo secretan tritio de forma rutinaria en el mar y la atmósfera.

El Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón dijo en su sitio web que el agua previamente contaminada solo se liberará después de que los productos químicos se diluyan a niveles muy por debajo de los estándares nacionales e internacionales.

Agregó que el proceso de mitigación y descarga sería monitoreado por terceros, incluido el Organismo Internacional de Energía Atómica.

«No hay nada de malo en verter agua tratada al mar», dijo a CNN Rafael Mariano Grossi, director general de la agencia.

«No es que veas el mar brillar de color púrpura o verde, todos los peces morirán, el Océano Pacífico morirá. Por supuesto que no», dijo Grossi. “Esto se ha hecho … en el Atlántico Norte y el Mediterráneo, en muchas partes del mundo, y no hay ningún impacto ambiental dañino.

«No habrá mandato ni respaldo, si puedo describirlo de esta manera, de la AIEA para un proceso que es dañino o no es ambientalmente neutral».

Los miedos del vecino

Las garantías de seguridad japonesas no han logrado mitigar las preocupaciones de sus vecinos, Corea del Sur y China.

READ  Los temores de la democracia se posponen ya que Polonia probablemente se convierte en el campeón de Ucrania

El martes, Corea del Sur expresó «serias preocupaciones» sobre el plan japonés de liberación de agua y dijo que la decisión podría «afectar directa o indirectamente la seguridad del pueblo coreano y el medio ambiente circundante en el futuro».

«El gobierno aseguró que la decisión debe tomarse mediante la divulgación transparente de información y la consulta con los países vecinos. Si el gobierno japonés decide descargar agua contaminada de la central nuclear de Fukushima sin una consulta adecuada, es difícil para nosotros aceptar», dijo. Comunicado de prensa del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Corea del Sur, Choi Yong-sam.

En respuesta, dijo que el gobierno de Corea del Sur planea duplicar el control de la radiactividad y fortalecer la cooperación con la Agencia Internacional de Energía Atómica y la comunidad internacional.

China también expresó su «grave preocupación» y pidió a Japón que se ocupe de la eliminación de aguas residuales «de manera responsable».

En un comunicado el martes, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China dijo que Japón no había agotado los métodos de eliminación seguros y no había realizado consultas completas con los países vecinos y la comunidad internacional.

«Japón … decidió unilateralmente descargar al mar las aguas residuales nucleares del accidente de la planta de energía nuclear de Fukushima, lo que es extremadamente irresponsable y dañará gravemente la salud pública, la seguridad internacional y los intereses vitales de las personas en los países vecinos», dijo el comunicado. Pidió a Japón que «reexamine el tema».

Mientras tanto, Estados Unidos mostró su apoyo a la decisión de su aliado.

«En esta situación única y difícil, Japón se ha sentido cómodo con las opciones e influencias, y ha sido transparente sobre su decisión, y parece que ha adoptado un enfoque que es consistente con los estándares de seguridad nuclear aceptados a nivel mundial», dijo el Departamento de Estado de Estados Unidos. en una oracion.

READ  Argentina anuncia oficialmente que no se unirá a la alianza BRICS en el último cambio de política de Miley

«Esperamos una coordinación y comunicación continuas (del gobierno japonés) mientras monitorea la efectividad de este enfoque», agregó.

Coinforme de Celina Wang de CNN, Jake Kwon, la oficina de CNN en Beijing y Reuters.