ElDemocrata

España en español es para cualquier persona que viva en España, visite España o cualquier persona interesada en las últimas noticias, eventos y deportes en España. Descubra más ahora.

El destacado poeta Robert Bley, autor de Iron John, muere a los 94 años

MINNEAPOLIS – Robert Bley, uno de los poetas estadounidenses más destacados del último medio siglo y autor del exitoso movimiento masculino clásico «Iron John», ha muerto. Tenía 94 años.

Bly, un poeta activo, escritor y editor durante más de 50 años y un famoso traductor de las obras de poetas internacionales, murió el domingo en su casa de Minneapolis después de sufrir demencia durante 14 años, dijo su hija Mary Bly.

«Papá no sentía dolor … Toda su familia estaba a su alrededor, así que, ¿cómo podrías hacerlo mejor?», Dijo a The Associated Press.

Bley publicó su primer libro de poesía, Silence in the Snowy Fields, en 1962. Ganó el Premio Nacional del Libro en 1968 por The Light Around the Flesh, un libro de poemas de protesta contra la guerra de Vietnam. Bly donó un premio en efectivo de $ 1,000 al movimiento de resistencia.

Pero el nativo del oeste de Madison, Minnesota, ganó fama por su trabajo en prosa llamado Iron John: A Book of Men. Su Meditación sobre la masculinidad moderna se publicó en 1990 y estuvo más de dos años en la lista de libros más vendidos del New York Times.

El libro ayudó a lanzar un nuevo movimiento de hombres, pero también enfureció a algunas feministas y provocó algunas burlas al invocar imágenes de hombres de negocios con el pecho desnudo reunidos en el bosque, tocando tambores y la luna aullando.

«Los medios descartaron todo este trabajo como tocar la batería y correr por el bosque, lo que lo hace absurdo», dijo Bley a Paris Review en una entrevista en 2000. «Creo que los seminarios para hombres no amenazaban en absoluto al movimiento de mujeres, pero muchos de los críticos de Iron John se equivocaron».

READ  Películas ambientales para agregar a su lista de observación en Letterboxd

Nacido en la granja de su familia cerca de Madison en 1926, Bly diría más tarde que comenzó a escribir poesía en la escuela secundaria para impresionar a su encantadora profesora de inglés. Después de una breve temporada en la Marina, aterrizó en Harvard en 1947 y se encontró rodeado por algunas de las principales luces de la escena literaria del país, como el fallecido Adrian Rich, un compañero de clase que se convirtió en un destacado poeta y escritor feminista.

De allí fue a la ciudad de Nueva York —a veces durmiendo en la Grand Central Station cuando no podía encontrar un apartamento donde dormir— y luego, un año después, en el Iowa Writer’s Workshop. Bly regresó a Minnesota, donde vivió la mayor parte del resto de su vida.

De vuelta en Madison, Bla y un poeta local comenzaron otra revista de poesía a la que llamaron los años cincuenta (más tarde rebautizada como los sesenta, luego los setenta). La portada interior indicaba su intención de causar revuelo en el establecimiento literario con esta advertencia: «La mayoría de la poesía publicada en Estados Unidos hoy en día es muy antigua».

Hasta entonces, había una especie de bloqueo académico en la poesía convencional. Thomas R. dijo: Smith, un viejo amigo de Bley que había trabajado durante muchos años como su ayudante y había coeditado varios libros sobre él, «todos sonaban muy victorianos, un poco reelaborados, cargados y complacientes». «Desafió la convención de que toda la poesía importante provenía de las costas y de los campus universitarios, creando un nuevo espacio para los poetas estadounidenses del Medio Oeste».

Además de escribir poemas que influyeron en sus predecesores y compañeros en otros países, Bley también trabajó para presentar sus obras originales a los lectores estadounidenses. A lo largo de los años, con la ayuda de hablantes nativos, Bly ha traducido decenas de poetas de varios idiomas. Muchos de los poetas que tradujo y apoyó, incluido el chileno Pablo Neruda y el sueco Tomas Tranströmer, ganarían el Premio Nobel de Literatura.

“El trabajo de traducción es una parte asombrosa de su legado en sí mismo”, dijo Jeff Schutes, editor ejecutivo de Graywolf Press, con sede en Minneapolis, que ha publicado algunas de las traducciones y otros trabajos de Bly.

Con su físico alto y fuerte y la masa tupida de su cabello salvaje, que se volvió prístino en sus últimos años, Bley tenía una figura deslumbrante. Sus lecturas poéticas eran a menudo volubles: a menudo usaba máscaras o chales de colores, hacía bromas y señalaba salvajemente, y tenía la costumbre de leer el mismo poema dos veces seguidas.

“Solía ​​decir que la primera vez que se te quedaba el poema atascado en la cabeza, pero la segunda vez que se te llegaba al pecho”, dijo James Lenviste, un compañero poeta que había sido vecino de Bly en Minneapolis durante muchos años.

George Borchardt, su agente durante varias décadas, recordó una de sus lecturas en la ciudad de Nueva York.

«Recuerdo que estaba lleno y la gente se apegaba a cada palabra. Era un gran lector», dijo el agente.

Borchardt también menciona que Bly tuvo el placer de representarla.

“No era el tipo de autor que necesitaba orientación en su escritura”, dijo.

READ  De regreso a sus raíces: cómo un agricultor chileno local ayuda a los trabajadores del cine en huelga | buenas noticias

Bly y su primera esposa, Carol, se divorciaron en 1979; Se mudó a Minneapolis poco después. A Bley le sobreviven su segunda esposa, Ruth, con quien se casó en 1980, cuatro hijos, Mary, Bridget Noah, Misha Bley y su nuera Wesley Dutta, y nueve nietos.

A lo largo de los años, Bley ha publicado más de veinte colecciones de poesía, múltiples traducciones de las obras de otros poetas y un puñado de libros de no ficción, de los cuales Iron John es el más conocido.

Smith dijo que las raíces de Iron John se remontan a que Bly llegó a un acuerdo con su relación con su padre, un granjero noruego de pocas palabras.

«Esto llevó a un examen de lo que significa ser un hombre», dijo Smith. Vio a hombres estadounidenses en una encrucijada. Le preocupaba que los hombres estuvieran perdiendo su vida interior, su vida sentimental y su conexión con las historias, las tradiciones y la literatura. Pero la caricatura se convirtió en la de John Wayne con un tambor. Esto es lo contrario de lo que era «.

Mary Bly dijo que los servicios funerarios serán privados. Instó a los fanáticos a enviar donaciones conmemorativas a sus asociaciones de poesía favoritas.

Ella dijo: «Fue un gran poeta y un gran padre».

«Y un marido maravilloso», dijo Ruth Bly.

———

Esta historia se ha corregido para mostrar que Bly murió a la edad de 94 años, no a los 95.

———

El ex escritor de Associated Press Patrick Condon contribuyó a este obituario.